Warning: file_put_contents(./data/www.zemumao.cn.txt): failed to open stream: Permission denied in /wwws/www/wwwroot/05.com/wz.php on line 172
陕作家离诺奖有多远 评论家:作品多土话难翻译-鸭脖视频app下载贵阳翻译公司_贵州贵阳权威翻译机构_行业知名品牌

鸭脖视频app下载

  • <tr id='u3wxh'><strong id='4p28'></strong> <small id='uyq4at'></small><button id='x4yfn1'></button><li id='ybrkz'> <noscript id='1r6t'><big id='pvbp'></big><dt id='ge9f'></dt></noscript></li></tr> <ol id='aenwp'><option id='mt9jaa'><table id='frivt4'><blockquote id='61yh'> <tbody id='waqb2o'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='79kav'></u><kbd id='ekgxwi'> <kbd id='9by3g'></kbd></kbd>

    <code id='pkh2'><strong id='vcc9c'></strong></code>

    <fieldset id='r6p4g'></fieldset>
          <span id='nno4'></span>

              <ins id='i06p'></ins>
              <acronym id='sxpy2'><em id='nlckh'></em><td id='gvokx'><div id='ye0vrc'></div></td></acronym><address id='erd8mb'><big id='9iep39'><big id='p67oj'></big><legend id='v4ub'></legend></big></address>

              <i id='ec369'><div id='yb6heg'><ins id='lmxhom'></ins></div></i>
              <i id='lwo54'></i>
            1. <dl id='vwczn'></dl>
              1. <blockquote id='eubrn'><q id='zybw'><noscript id='z39f5'></noscript><dt id='8zeggz'></dt></q></blockquote><noframes id='0ayn'><i id='bo8vy'></i>
                资讯动态
                联系鸭脖视频app下载 / Contact us

                  公司名称; 

                 

                鸭脖视频app下载贵阳翻译有限公司

                 

                公司地址:贵州省贵阳市南明区文昌南路18号亨特国际金融中心

                24小时热线:13595176850

                电话热线:4000196732  

                QQ号 :1794075860

                 

                发送稿件:yxfy668@163.com

                英才加盟:yxfy600@163.com

                意见反馈:yxfy669@163.com

                 

                您现在的位置 : 首页 > 资讯动态 > 行业资讯

                陕作家离诺奖有多远 评论家:作品多土话难翻译

                 

                 

                转播到腾讯微博
                陕作家离诺奖有多远 评论家:作品多土话难翻译

                 

                莫言在德国第61届法兰克福国际书展上出席其作品《生死疲劳》见面会。 新华社发

                原标题:陕西作家距离诺奖还有多远?

                莫言摘取诺贝尔文学奖后,必将对文坛产生持续的影响。而作为文学大省的陕西,在中国文坛也具有相当的影响力,莫言的得奖也让很多关心陕西文学的读者发问:陕西作家距离诺贝尔文学奖还有多远?

                陈忠实贾平凹也有获奖实力

                莫言得奖的消息刚一传出,记者就采访到了西安市作协主席吴克敬,除了对莫言的获奖表示由衷的开心和祝贺外,吴克敬也提到莫言的得奖既在情理之中,也在意料之外。“现在在艺术上能够达到这个水准的中国作家还有别的人选,比如在我们陕西就有贾平凹等。”他认为,贾平凹的文学造诣也具有冲击诺奖的水准,而且他对于文学根本的认知、文学审美的未来探索都有绝对的高度。但是他也表示,贾平凹的作品反映了更为细腻的民族情感,在翻译成英文时是否能够准确地表达其文学魅力,确实有相当难度。

                著名文学评论家李星在接受记者采访时也表达了类似的观点:“莫言的得奖是对他创作的肯定,但也有一些偶然和运气因素在里面。事实上,如同马拉松比赛一样,第一方队人中谁夺冠都不意外,而中国文坛上坚持纯文学创作,视文学为生命的第一方队的作家谁能获得诺贝尔文学奖也都不意外。在中国作家中,莫言绝对是第一梯队的,而陕西作家陈忠实、贾平凹也都是第一梯队的,所以他们两人也都具备着冲击诺奖的实力。”

                陕西作家舍不得那碗黏面

                不过李星也指出,诺贝尔文学奖的评选主要还是要看翻译,而莫言的作品虽然是写地道的家乡生活,写离开了乡土后的童年回忆,但他采用感觉主义色彩的叙述手法,使用表现主义风格,更注重心理感受。“其创作叙述手法更接近西方,也更接近乡土。而陈忠实、贾平凹的作品却难翻译得多。因为他们的文中多家乡土话,以贾平凹为例,他的采用中国传统的白描手法创作,还有很多独特的情绪色彩,而民间话语更是村俗俚语,怎样才能保留作品的原汁原味,这对翻译家来说,太难了!”

                李星还直言陕西作家固守乡土,很少走出去:“莫言是个具有世界眼光,非常重视对外交流的作家,来陕西都来了十余次,每次都来这边找文学界的朋友,非常有推广意识。相比之下,陕西作家就知道闷头苦干,很少主动走出去,就是舍不得家乡的那碗黏面,以前别人叫贾平凹去香港他都不去,陈忠实也是这样。这对我们冲击世界有着很大的拘囿,也是陕西作家必须改进的地方!”

                记者 张静

                分享到:
                点击次数:  更新时间:2012-10-15  【打印此页】  【关闭